電子オルガン奏者/作編曲家 安井正規のブログです。日々、感じた事や思った事を気ままに綴っていこうと思います。ステージやホームページとは、違った角度から僕の想いを感じてもらえればと思います。
翻訳サービスもかなり進化しているみたいです。ワンタッチで日本語の動画から話者の声を似せて、手前の動きも翻訳した言語に合わせてくれるということでテストで過去の動画を使って、様々な言語に翻訳し動画やってみました。不思議なもので自分の声で色々な言語を聞いていると国際的に見た錯覚を思い出します(爆)🤣😆
0 件のコメント:
コメントを投稿