あまり深い意味はありませんが、先日公開されたYouTube絵本「さくらのひみつの色」を様々な国の言語に翻訳してみました。
この物語の好きなところは、日本人が大切にしている四季が描かれているからです。 自然を尊ぶ心、謙虚さ、人を思いやる心のようなものも感じます。 人の人生にも四季があるかもしれません。
翻訳された様々な国の言語を聞いていると、まだ訪れたことのない国への想いをはせたり、世界の平和をと祈ったり色々な気持ちにさせられます。
電子オルガン奏者/作編曲家 安井正規のブログです。日々、感じた事や思った事を気ままに綴っていこうと思います。ステージやホームページとは、違った角度から僕の想いを感じてもらえればと思います。
あまり深い意味はありませんが、先日公開されたYouTube絵本「さくらのひみつの色」を様々な国の言語に翻訳してみました。
この物語の好きなところは、日本人が大切にしている四季が描かれているからです。 自然を尊ぶ心、謙虚さ、人を思いやる心のようなものも感じます。 人の人生にも四季があるかもしれません。
翻訳された様々な国の言語を聞いていると、まだ訪れたことのない国への想いをはせたり、世界の平和をと祈ったり色々な気持ちにさせられます。
翻訳サービスもかなり進化しているみたいです。
ワンタッチで日本語の動画から話者の声を似せて、手前の動きも翻訳した言語に合わせてくれるということでテストで過去の動画を使って、様々な言語に翻訳し動画やってみました。不思議なもの
で自分の声で色々な言語を聞いていると国際的に見た錯覚を思い出します(爆)🤣😆
AIまさのりとAIチビまさのりというキャラクターを作りAIアバターとしてテストとして色々動画を作ってみました。このキャラクターも音楽活動やレッスンに登場させ活かせて行けたらと考えています。
テストとしてCGやVFXを活用した動画を作成してみました。
BGMは、オリジナル曲 Eternal〜愛の海〜を使用しました。 「Eternal〜愛の海〜」解説 混沌(こんとん)とした心の海に一粒の雫が落ち小さな波紋を起こす。 その波紋は、やがて大きな波の渦となり嵐を呼ぶ。 心の海は割れ、目覚める。視界が開け愛という永遠に続く大海原に旅立つのだ。