伝統芸能の一つ狂言の解説動画をアップしました!
電子オルガン奏者のひとり言
電子オルガン奏者/作編曲家 安井正規のブログです。日々、感じた事や思った事を気ままに綴っていこうと思います。ステージやホームページとは、違った角度から僕の想いを感じてもらえればと思います。
2026年2月28日土曜日
2026年2月23日月曜日
様々な言語に翻訳
あまり深い意味はありませんが、先日公開されたYouTube絵本「さくらのひみつの色」を様々な国の言語に翻訳してみました。
この物語の好きなところは、日本人が大切にしている四季が描かれているからです。 自然を尊ぶ心、謙虚さ、人を思いやる心のようなものも感じます。 人の人生にも四季があるかもしれません。
翻訳された様々な国の言語を聞いていると、まだ訪れたことのない国への想いをはせたり、世界の平和をと祈ったり色々な気持ちにさせられます。
動画『日本語から多言語へ!翻訳リレー』をアップ!
翻訳サービスもかなり進化しているみたいです。
ワンタッチで日本語の動画から話者の声を似せて、手前の動きも翻訳した言語に合わせてくれるということでテストで過去の動画を使って、様々な言語に翻訳し動画やってみました。不思議なもの
で自分の声で色々な言語を聞いていると国際的に見た錯覚を思い出します(爆)🤣😆
2026年2月20日金曜日
卒業ソング「旅立ちの日に」誕生秘話の動画をアップ!!
卒業式シーズンですね!各学校では、卒業式に向けた練習が行われているのではないでしょうか?定番の卒業ソングといえば「旅立ちの日に」ですね!
曲が誕生した背景を知ることで歌唱の表現にも役立つかと思い、「旅立ちの日に」の誕生秘話を絵本仕立ての動画にして作成してみました。
近年、外国籍、2世、3世の子どもも在籍する学校が増えているということで、ポルトガル版の歌詞翻訳読み上げ動画も作成してみました。
2026年1月24日土曜日
AIまさのり&AIチビまさのり動画
AIまさのりとAIチビまさのりというキャラクターを作りAIアバターとしてテストとして色々動画を作ってみました。このキャラクターも音楽活動やレッスンに登場させ活かせて行けたらと考えています。
登録:
コメント (Atom)